However, some gameplay mechanics and the quality of the graphics drew some criticism. There's no need to delete things. Remember to include all necessary info to pinpoint the error location such as what is being said. The player takes on the role of the eponymous Chibi-Robo, a 10-centimeter-tall robot owned by the Sanderson family. At the climax of the game she is able to speak more words beside ribbit. A thread on ResetEra speculating about the Nintendo Direct announcement generated over 600 pages and several photoshops inserting Chibi-Robo on fire into various images shown below.
The translation is definitely usable in its current shape all quests are fairly well translated , but I still don't recommend playing it yet if you want the full experience. Critics praised the game's charming presentation and characters as well as the intricate plot which featured some surprisingly adult themes such as divorce. Clean Sweep Jenny as she appears in Chibi-Robo! I'll do my best for my second playthrough though. I don't mess around with this stuff. Mac users should be able to use MultiPatch.
I'm playing the game a bit casually by the side sometimes and fix every error I encounter. If you find any obvious errors, or would like to reformulate unclear translations, you can contribute by fixing the errors yourself in the repository at GitHub, then perform a Pull Request so that I can review and accept the changes. For example, YouTuber yakkocmn posted a video introducing the game to his audience in April of 2017, gaining over 47,000 views shown below, left. Each action by Chibi-Robo uses its battery life, requiring the player to charge at one of the household's electrical outlets. While doing that you meet interesting characters that look like toys, but in reality live their own lives. I've always wanted to see this game translated ever since its release, but the previous attempts of translating it never gave any fruit.
How much of the dialog did you guys translate? Not counting these, the literal translation is actually at around 98% complete yay! Anyway, I'm gonna switch focus to the graphic translation for a while now I think. And while I'm by no means perfect in either Japanese or English, I think I'm qualified enough for translating this game because of its very simple dialog it's aimed at kids after all. At the end Jenny gives her dad the idea of boarding up the family inside the living room. Eventually I'll release a beta patch where I will ask you guys here to report any errors you find. If you don't want to fix the error yourself, post it as an Issue on GitHub and I'll look into it. YouTuber Haedox reviewed the game's history in October of 2015, gaining over 60,000 views shown below, right.
It's a great game, and you should definitely play it if you liked the original. I felt like showing this game off for people who were curious about how it plays. Cleaning after them, brushing away spots with your toothbrush, vacuuming and picking up trash. So that part should pretty much be complete. They were more divided on gameplay, as some found the charging feature to be frustrating while others felt it added to the experience. About the Game This game is a successor to the original Chibi-Robo for the Gamecube.
And while I'm by no means perfect in either Japanese or English, I think I'm qualified enough for translating this game because of its very simple dialog it's aimed at kids after all. This includes all the scripts in the game, story and the toys. In this part, we meet the family we're going to be helping out. From what I can see in the google docs, only the Family bmg was done, or do you have a private repo with more translations? And fix the errors in my insertion code. Personality Jenny Is a fun loving 8 year old that seems to enjoy drawing and coloring which she does in the living room of the house she, as it seems appears to enjoy staying up late as well as she is never asleep unless through some game event. Since I'm currently doing everything myself, there's a heavy need for quality control from you guys to polish stuff up and fix all errors. When Chibi finds, and activates the Chibi soon realizes, in the past Jenny has not been born yet, so she does not have any memories of the when the Sanderson household first purchased it.
I started this project as a fun way for me to practice my Japanese knowledge. I need to see what happens in the game to do it, but triggering every possible dialog is very difficult and tedious. Makes me feel more motivated to get this translation done. It's up to him to make their lives better and solve the problems of the family and the toys found around the house. I've written some tools both for the extraction and insertion of graphics and dialog text. I'm not having high hopes here, but if enough errors are corrected in the next couple of months, I will compile them into a new patch, which will be the final. First, Jenny appears crying at the bottom of the stairs leading to her bedroom, after the big fight the Sanderson household overtook just a few hours earlier, her mom comes in the room and orders her upstairs, she looks at Chibi but continues up the stairs.
And sometimes having difficulty of just not knowing what they wanted of me. However, they live a hard life dealing with poverty and a very dirty home. The game follows the concept of the original game closely, while still introducing many new gameplay elements. The Mega Man twitter account tweeted a picture of the character Heat Man, gaining similar numbers shown below, right. Sanderson reveals his gift to her is a. There is a small subreddit for the game with 238 readers.
After this, Jenny locks herself in her room at night. Anyways, here's some screenshots: Time for another progress report! This is something I really need help with later in order to be able to produce a good translation patch. You have about 10 minutes before the google sheets is deleted as I have yet to get to that. Nintendo's Chibi-Robo On Fire Tweet On January 10th, 2018, Nintendo tweeted an image of Chibi-Robo on fire, gaining over 15,000 retweets and 48,000 likes shown below. I've written some tools both for the extraction and insertion of graphics and dialog text.
I didn't do anything but dump if there is anything translated it would be by that second poster. And I think I will, because now I see some good walkthroughs on YouTube that will be an immense help! The plan is to translate everything, then read through it, then do a complete play through and fix as much as possible. We also meet Iburico, a police officer pig that fends off the rats that infest the house. Like just not knowing which button combinations I should push for a specific action. Contribute to the Final Patch It's very hard to trigger all possible dialogue during a playthrough, it's not something I can do alone. The reason I didn't help out with that one was that I felt it was a bit unorganized and slow no offense, you've done some nice work.